1312 حرص
Met verlangen hebben wij hier het kernwoord.
حرس bestaat ook, in de betekenis van “wacht”, wortel 954.
حَرِصَ verlangen, wensen
حِرْص gretigheid, graagte
حَريص vurig verlangend, gespitst op, gebrand op
België is erop gebrand Brazilië te verslaan / hij bevestigde in een persconferentie het sterke verlangen van de koning en van de regering om de levensstandaard te verbeteren (FDA 1516) / ik was erop gespitst als kleiner kind om de plichten van mijn geloof te vervullen (FDA 3192)
Omdat Egyptenaren verweekte lijven hebben en een ongezonde levensstijl, is hij erop gebrand zijn elegantie en conditie te tonen ( FD 2348)
بَلْجيكا - على - فوز - ضدّ - ال - البَرازيل - اكد - في - امر - صحف - ملك - حكم - حسن - سوي - عيش - كون - منذ - صغر - ادي - فرض - دين //
لأن - مصر - جسد - رهل/ مُترهِّل - حيّ - غير - صحّ - رسق/ رَشاقة - ليق /لياقة
België / op, over, bij 777 / overwinnen 530 / tegen 451 / de, het 1003 / Brazilië 1183 / zeker 162 / in, te, op 355 / prins, zaak 87 / krant 519 / bezitten, koning 110 / oordelen, regering 72 / mooi 59 / effen, niveau 398 / leven 85 / zijn 15 / sinds 245 / klein 185 / uitvoeren 816 / verplichting 635 / geloven 6 //
Omdat 1141 / Egypte 1233 / lichaam 1311 / verweekt / leven 359 / veranderen, on- 270 / gezond, juist 34 / elegantie, zwier / conditie
تَحْرَصُ بَلْجيكا عَلى الفَوزِ ضِدَّ البَرازيل
أكَدَ في مُؤَتَمَرٍ صُحُفيّ حِرْصَ المَلِكِ و الحُكومةِ عَلى تَحْسينِ مُستَوّى المَعيشة
كُنْتُ حَريصة مُنْذُ صُغْرى عَلى آداءِ فُروضَ ديني
فلِأنّ لِمِصْريّينُ أجْسادُهُم مُترهِّلةٌ وَ حَياتُهُم غَير صِحّيّةٌ ، يَحْرَصُ هُوَ عَلى رَشاقتِهِ و لياقَتِهِ
Met verlangen hebben wij hier het kernwoord.
حرس bestaat ook, in de betekenis van “wacht”, wortel 954.
حَرِصَ verlangen, wensen
حِرْص gretigheid, graagte
حَريص vurig verlangend, gespitst op, gebrand op
België is erop gebrand Brazilië te verslaan / hij bevestigde in een persconferentie het sterke verlangen van de koning en van de regering om de levensstandaard te verbeteren (FDA 1516) / ik was erop gespitst als kleiner kind om de plichten van mijn geloof te vervullen (FDA 3192)
Omdat Egyptenaren verweekte lijven hebben en een ongezonde levensstijl, is hij erop gebrand zijn elegantie en conditie te tonen ( FD 2348)
بَلْجيكا - على - فوز - ضدّ - ال - البَرازيل - اكد - في - امر - صحف - ملك - حكم - حسن - سوي - عيش - كون - منذ - صغر - ادي - فرض - دين //
لأن - مصر - جسد - رهل/ مُترهِّل - حيّ - غير - صحّ - رسق/ رَشاقة - ليق /لياقة
België / op, over, bij 777 / overwinnen 530 / tegen 451 / de, het 1003 / Brazilië 1183 / zeker 162 / in, te, op 355 / prins, zaak 87 / krant 519 / bezitten, koning 110 / oordelen, regering 72 / mooi 59 / effen, niveau 398 / leven 85 / zijn 15 / sinds 245 / klein 185 / uitvoeren 816 / verplichting 635 / geloven 6 //
Omdat 1141 / Egypte 1233 / lichaam 1311 / verweekt / leven 359 / veranderen, on- 270 / gezond, juist 34 / elegantie, zwier / conditie
تَحْرَصُ بَلْجيكا عَلى الفَوزِ ضِدَّ البَرازيل
أكَدَ في مُؤَتَمَرٍ صُحُفيّ حِرْصَ المَلِكِ و الحُكومةِ عَلى تَحْسينِ مُستَوّى المَعيشة
كُنْتُ حَريصة مُنْذُ صُغْرى عَلى آداءِ فُروضَ ديني
فلِأنّ لِمِصْريّينُ أجْسادُهُم مُترهِّلةٌ وَ حَياتُهُم غَير صِحّيّةٌ ، يَحْرَصُ هُوَ عَلى رَشاقتِهِ و لياقَتِهِ