1279 حرج
Met “benard” duiden we de hoofdidee van deze wortel aan.
Het Engelse werkwoord “to harass” betekent “kwellen”, ook een benarde toestand.
حَرَج benarde, pijnlijke, moeilijke, vervelende situatie; bezwaar
حَرِج ongemakkelijk, pijnlijk, benard
De gewonden zijn in kritieke toestand / wat een vervelende situatie! / spreek zonder schroom / daar is niets mis mee (daar is geen bezwaar tegen)
جرح - في - حول - جدّ - يا - ال - كلم - بِ - لا - ذا
Wonde 339 / in, te, op 355 / toestand 18 / nieuw, erg 66 / wat! 978 / de, het 1003 / woord 14 / met, door, bij 612 / neen, niet 821 / deze, die 182
الجَرْحىُ في حالةِ حَرِجةِ جِدّاً
! يا لَلْحَرَج
تَكَلَّم بٍلا حَرَج
لا حَرَجُ في ذَلِك
De 2e uitdrukking staat zo, met vocalisatie, in ons woordenboek.
Met “benard” duiden we de hoofdidee van deze wortel aan.
Het Engelse werkwoord “to harass” betekent “kwellen”, ook een benarde toestand.
حَرَج benarde, pijnlijke, moeilijke, vervelende situatie; bezwaar
حَرِج ongemakkelijk, pijnlijk, benard
De gewonden zijn in kritieke toestand / wat een vervelende situatie! / spreek zonder schroom / daar is niets mis mee (daar is geen bezwaar tegen)
جرح - في - حول - جدّ - يا - ال - كلم - بِ - لا - ذا
Wonde 339 / in, te, op 355 / toestand 18 / nieuw, erg 66 / wat! 978 / de, het 1003 / woord 14 / met, door, bij 612 / neen, niet 821 / deze, die 182
الجَرْحىُ في حالةِ حَرِجةِ جِدّاً
! يا لَلْحَرَج
تَكَلَّم بٍلا حَرَج
لا حَرَجُ في ذَلِك
De 2e uitdrukking staat zo, met vocalisatie, in ons woordenboek.