1249 جرّ
De wortel gaat over trekken. Een minder gebruikte afleiding is de uitdrukking مِن جَرّاءِ en die betekent “door toedoen van, vanwege”.
Leuk is ook te weten dat een جَرّار een trekker, een tractor is, wat klopt met de basisbetekenis.
Maar جَرّة is een kruik, een kan; in het Frans, une jarre.
جَرَّ trekken, slepen, meeslepen
Hij sleepte zijn bagage naar het station / hij sleept zijn fiets achter zich aan //
Schande over u om Libanon naar de hel te slepen door op zoek te gaan naar een positie die je wil: Libanon is voor zijn kinderen (FDA 4426)
متع / أمْتِعة - إلى - حطّ - درج - ورى - نفس //
حرم - على - ان - لُبْنان - هوي - بحث - وقع - رود - بنو
Genieten, bagage 663 / naar 769 / neerkomen, station 866 // stap voor stap, fiets 468 / achter 222 / zelf 62 //
Taboe, foei! 510 / op, over, bij 426 / dat, indien 165 / melk, Libanon 1097 / atmosfeer, afgrond 527 / zoeken 300 / vallen, liggen, positie 385 / willen 272 / dochter, zoon 175
جَرَّ أمْتِعَتَهُ إلى المَحَطّة
يَجُرُّ دَراجَتَهُ وَراء نَفْسِهِ
حَرامٌ عَليكَ أنَّ تَجُرَّ لُبْنانَ إلى الهاوية بَحْثاً عَن مَوقِعٍ تُريدُهُ ، فَلُبْنانُ لِأبْنائه
De wortel gaat over trekken. Een minder gebruikte afleiding is de uitdrukking مِن جَرّاءِ en die betekent “door toedoen van, vanwege”.
Leuk is ook te weten dat een جَرّار een trekker, een tractor is, wat klopt met de basisbetekenis.
Maar جَرّة is een kruik, een kan; in het Frans, une jarre.
جَرَّ trekken, slepen, meeslepen
Hij sleepte zijn bagage naar het station / hij sleept zijn fiets achter zich aan //
Schande over u om Libanon naar de hel te slepen door op zoek te gaan naar een positie die je wil: Libanon is voor zijn kinderen (FDA 4426)
متع / أمْتِعة - إلى - حطّ - درج - ورى - نفس //
حرم - على - ان - لُبْنان - هوي - بحث - وقع - رود - بنو
Genieten, bagage 663 / naar 769 / neerkomen, station 866 // stap voor stap, fiets 468 / achter 222 / zelf 62 //
Taboe, foei! 510 / op, over, bij 426 / dat, indien 165 / melk, Libanon 1097 / atmosfeer, afgrond 527 / zoeken 300 / vallen, liggen, positie 385 / willen 272 / dochter, zoon 175
جَرَّ أمْتِعَتَهُ إلى المَحَطّة
يَجُرُّ دَراجَتَهُ وَراء نَفْسِهِ
حَرامٌ عَليكَ أنَّ تَجُرَّ لُبْنانَ إلى الهاوية بَحْثاً عَن مَوقِعٍ تُريدُهُ ، فَلُبْنانُ لِأبْنائه