1216 يأس
يأس wanhoop, vertwijfeling, moedeloosheid
Mensen sprongen uit de vensters uit pure wanhoop / de bewoners van de bergflank leven tussen hoop en vrees / de specialist voelde wanhoop in de woorden van zijn patiënt //
De arrestanten lijden onder een gevoel van bitterheid en wanhoop omdat ze gearresteerd zijn ( FDA 2254)
قفز - انس - من - شبك - عيش - سكن - جنب - جبل - ال - بين - و - امل - حسّ - خضّ - في - كلم - مرض //
عني - عقل - شعر - مرّ - مَرارة - سبّ
Springen 1208 / menselijk 164 / wie, uit, van 367 / venster, raam 493 / leven 85 / wonen 10 / naast 22 / berg 242 / de, het 1003 / tussen 466 / en 1001 / hoop 977 / voelen 449 / speciaal 568 / in, te, op 355 / woord 14 / ziek 263 //
Betekenis, lijden 299 / verstand, arresteren 888 / voelen 428 / verkeer, bitterheid 108 / oorzaak 94
قَفَزَ الناسٌ مِن الشَبابيكِ يأساً
يَعيشُ سُكّانُ جانِبِ الجَبَلِ بَينَ اليأسِ و الأمَل
يُحِسَّ الاِخْتِصاصُ يأساً في كَلِماتِ مَريضِهِ
يُعاني المُعْتَقَلونُ شُعوراً بِالمَرارةِ وَ البَأسِ بِسَبَبِ الإعْتِقال
يأس wanhoop, vertwijfeling, moedeloosheid
Mensen sprongen uit de vensters uit pure wanhoop / de bewoners van de bergflank leven tussen hoop en vrees / de specialist voelde wanhoop in de woorden van zijn patiënt //
De arrestanten lijden onder een gevoel van bitterheid en wanhoop omdat ze gearresteerd zijn ( FDA 2254)
قفز - انس - من - شبك - عيش - سكن - جنب - جبل - ال - بين - و - امل - حسّ - خضّ - في - كلم - مرض //
عني - عقل - شعر - مرّ - مَرارة - سبّ
Springen 1208 / menselijk 164 / wie, uit, van 367 / venster, raam 493 / leven 85 / wonen 10 / naast 22 / berg 242 / de, het 1003 / tussen 466 / en 1001 / hoop 977 / voelen 449 / speciaal 568 / in, te, op 355 / woord 14 / ziek 263 //
Betekenis, lijden 299 / verstand, arresteren 888 / voelen 428 / verkeer, bitterheid 108 / oorzaak 94
قَفَزَ الناسٌ مِن الشَبابيكِ يأساً
يَعيشُ سُكّانُ جانِبِ الجَبَلِ بَينَ اليأسِ و الأمَل
يُحِسَّ الاِخْتِصاصُ يأساً في كَلِماتِ مَريضِهِ
يُعاني المُعْتَقَلونُ شُعوراً بِالمَرارةِ وَ البَأسِ بِسَبَبِ الإعْتِقال