1210 كتف
Met deze wortel wordt de schouder aangeduid.
كَتِف - أكْتاف أم كِتِفة vr. schouder
Lichaamsdelen die tweemaal voorkomen, zoals, knie, schouder, been arm, zijn door de band genomen vrouwelijk.
De baas klopte hem op de schouder / hij komt hogerop met behulp van zijn vriend / zij viel op haar schouder en zo brak die //
Zij legde haar hand op zijn schouder en zei tegen hem: Maak je geen zorgen! ( FDA 3278)
ربّت - صحب - عمل - ال - على - صعد - صدق - سقط - في - و - كَ - ذا - كسر //
وضع - يد - قول - قلق -
Strelen / eigenaar 312 / werken 46 / de, het 1003 / op, over, bij 777 / klimmen 576 / vriend 75 / vallen 232 / en 1001 / zoals 803 / deze, die 182 / breken 57 //
Zetten 204 / hand 254 / zeggen 321 / onrust 742
رَبَّتَ صاحِبُ العَمَلِ على كَتِفِهِ
يَصْعَدُ على أكْتافِ صَديقِهِ
سَقَطَت في كَتِفِها و كَذَلِكَ اِنْكَسَرَتْ الكَتيف
ْوَضَعَت يَدَها عَلى كَتِفِهِ وَ قالَت : لا تَقْلَق
Hij klimt naar boven langs de schouders van een vriend, of hij gebruikt hem als kruiwagen.
Met deze wortel wordt de schouder aangeduid.
كَتِف - أكْتاف أم كِتِفة vr. schouder
Lichaamsdelen die tweemaal voorkomen, zoals, knie, schouder, been arm, zijn door de band genomen vrouwelijk.
De baas klopte hem op de schouder / hij komt hogerop met behulp van zijn vriend / zij viel op haar schouder en zo brak die //
Zij legde haar hand op zijn schouder en zei tegen hem: Maak je geen zorgen! ( FDA 3278)
ربّت - صحب - عمل - ال - على - صعد - صدق - سقط - في - و - كَ - ذا - كسر //
وضع - يد - قول - قلق -
Strelen / eigenaar 312 / werken 46 / de, het 1003 / op, over, bij 777 / klimmen 576 / vriend 75 / vallen 232 / en 1001 / zoals 803 / deze, die 182 / breken 57 //
Zetten 204 / hand 254 / zeggen 321 / onrust 742
رَبَّتَ صاحِبُ العَمَلِ على كَتِفِهِ
يَصْعَدُ على أكْتافِ صَديقِهِ
سَقَطَت في كَتِفِها و كَذَلِكَ اِنْكَسَرَتْ الكَتيف
ْوَضَعَت يَدَها عَلى كَتِفِهِ وَ قالَت : لا تَقْلَق
Hij klimt naar boven langs de schouders van een vriend, of hij gebruikt hem als kruiwagen.