1202 غزو
Met “invasie” geven we het trefwoord van deze wortel.
غَزْو verovering, invasie
غازٍ - غُزاة veroveraar, overheerser
De opmars van computers in de scholen is niet te stoppen / een van zijn voorvaders was een veroveraar ten tijde van het ontstaan van de islam / de Duitse overheersers hebben hen gedeporteerd
كُمْبيوتَر - لِ - درس - لا - مكن - وقف - كون - وحد - سلف - من - وقف - سلم
Computer 1203 / aan, van, voor 767 / leren, school 192 / neen, niet 821 / kunnen 328 / stoppen 379 / zijn 15 / een, enig 264 / tijd 334 / vrede, islam 55
غَزْوُ الكُمْبيوتَرِ لِلمَدارِسِ لا يُمْكِنُ إيقافُهُ
كان واحَدُ مِن أسْلافِهِ غازياً مِن وَقْت التَكَوُّنِ لِلإسْلام
يُرَحِّلُهُ الغُزاةُ الألمان
In de 1e zin: “zijn stopzetting kan niet”; een betrekkelijke bijzin met een bepaald antecedent, herhaald door het suffix van het onderwerp van de bijzin (DM-VP2, 8.6.2).
Met “invasie” geven we het trefwoord van deze wortel.
غَزْو verovering, invasie
غازٍ - غُزاة veroveraar, overheerser
De opmars van computers in de scholen is niet te stoppen / een van zijn voorvaders was een veroveraar ten tijde van het ontstaan van de islam / de Duitse overheersers hebben hen gedeporteerd
كُمْبيوتَر - لِ - درس - لا - مكن - وقف - كون - وحد - سلف - من - وقف - سلم
Computer 1203 / aan, van, voor 767 / leren, school 192 / neen, niet 821 / kunnen 328 / stoppen 379 / zijn 15 / een, enig 264 / tijd 334 / vrede, islam 55
غَزْوُ الكُمْبيوتَرِ لِلمَدارِسِ لا يُمْكِنُ إيقافُهُ
كان واحَدُ مِن أسْلافِهِ غازياً مِن وَقْت التَكَوُّنِ لِلإسْلام
يُرَحِّلُهُ الغُزاةُ الألمان
In de 1e zin: “zijn stopzetting kan niet”; een betrekkelijke bijzin met een bepaald antecedent, herhaald door het suffix van het onderwerp van de bijzin (DM-VP2, 8.6.2).