120 جبر
Naast خبر (nieuws, wortel 73) is er ook جبر , van puntje boven naar puntje onder, met als grondbetekenis: moeten, dwingen. Ons woordje “algebra” komt van deze wortel. Wat heeft dat met “moeten” te maken? Wel, een algebraïsche vergelijking als (a+b)(a-b)= a² -b² is eigenlijk een verplichting: het moet zo zijn en niet anders.
جَبّار almachtig, enorm; reus
الجَبّار is één van de namen van God (de Almachtige)
Algebra en meetkunde/ Khaddafi was een almachtige heerser / de tijd van machtige koningen is voorbij //
De kus is een gewichtige en enorme gebeurtenis meer bepaald voor het hart van een vrouw (FDA 4246)
هندس - حكم - القَذَافي - كون - فوت - فتر - ملك //
لِ - قبل - وقع - كبر - على - قلب - مرأ - بِ - حدّ
Ingenieur 740 / oordelen 72 / Khaddafi / zijn 15 / voorbij 741 / periode 638 / bezitten 110 //
Aan, van, voor 767 / aanvaarden, kus 79 / gebeuren, vallen evenement 385 / groot 12 / op, over, bij 777 / hart 139 / vrouw 251 / met, door, bij 612 / grens 400
الجَبْر و الهَنْدَسة
كانَ القَذّافي حاكِمًا جَبّارًا
فاتَت فَتْرةُ المُلوكِ الجَبّارين
لِلقُبْلةِ وَقْعُها الجَبّارِ وَ الكَبيرِ عَلى قَلْبِ المَرأة بِالتَحْديد
- een مُهَنْدِس of ingenieur doet vaak beroep op meetkunde
- bij kana komt het gezegde in de accusatiefvorm: eind-a(n); je schrijft dat alleen in het mannelijk, accusatief enkelwoud
- in de laatste zin worden de adjectieven 'almachtig, groot' als zelfstandige naamwoorden gebruikt, als genitiefbepaling bij وَقْع impact.
Naast خبر (nieuws, wortel 73) is er ook جبر , van puntje boven naar puntje onder, met als grondbetekenis: moeten, dwingen. Ons woordje “algebra” komt van deze wortel. Wat heeft dat met “moeten” te maken? Wel, een algebraïsche vergelijking als (a+b)(a-b)= a² -b² is eigenlijk een verplichting: het moet zo zijn en niet anders.
جَبّار almachtig, enorm; reus
الجَبّار is één van de namen van God (de Almachtige)
Algebra en meetkunde/ Khaddafi was een almachtige heerser / de tijd van machtige koningen is voorbij //
De kus is een gewichtige en enorme gebeurtenis meer bepaald voor het hart van een vrouw (FDA 4246)
هندس - حكم - القَذَافي - كون - فوت - فتر - ملك //
لِ - قبل - وقع - كبر - على - قلب - مرأ - بِ - حدّ
Ingenieur 740 / oordelen 72 / Khaddafi / zijn 15 / voorbij 741 / periode 638 / bezitten 110 //
Aan, van, voor 767 / aanvaarden, kus 79 / gebeuren, vallen evenement 385 / groot 12 / op, over, bij 777 / hart 139 / vrouw 251 / met, door, bij 612 / grens 400
الجَبْر و الهَنْدَسة
كانَ القَذّافي حاكِمًا جَبّارًا
فاتَت فَتْرةُ المُلوكِ الجَبّارين
لِلقُبْلةِ وَقْعُها الجَبّارِ وَ الكَبيرِ عَلى قَلْبِ المَرأة بِالتَحْديد
- een مُهَنْدِس of ingenieur doet vaak beroep op meetkunde
- bij kana komt het gezegde in de accusatiefvorm: eind-a(n); je schrijft dat alleen in het mannelijk, accusatief enkelwoud
- in de laatste zin worden de adjectieven 'almachtig, groot' als zelfstandige naamwoorden gebruikt, als genitiefbepaling bij وَقْع impact.