1143 ماما
Het FDA noemt dit woord voor “mama” dialectisch. Standaard gebruiken de Arabieren أُمّ أو أُمّي. “Mama” is er een variant van, ondersteund ook nog door de Westerse talen.
ماما أو مامة mama
Mama is jong gestorven / het kind en zijn mama vielen op de grond / de jonge mama verblijft nog in het ziekenhuis //
Als mama zag dat ik op de grond sliep, dan zou ze zich op haar wangen slaan van verdriet ( FDA 2407)
وفي - في - سنّ - بكر - سقط - طفل - على - ارض - لا - زول - ييت - شبّ - شفي //
لو - شوف - نوم - ارض - كون - لَطَمَ
Trouw, overlijden 292 / in, te, op 355 / tand, leeftijd 283 / vroeg 457 / vallen 232 / kind 435 / op, over, bij 777 / aarde 159 / neen, niet 821 / verdwijnen, “nog” 685 / verblijven 259 / jeugd 133 / genezen, ziekenhuis 344 //
Als, indien 633 / kijken 1556 / slapen 358 / aarde 159 / zijn 15 / op zijn gezicht slaan van verdriet
تُوُفّيت ماماُ في سِنٍّ مُبَكِّرةٍ
يَسْقُطانَ الماماُ و الطِفْل عَلى الأرْض
لا تَزالُ تَبيتُ الماماُ الشابّةُ في المُسْتَشْفى
لو ماما شافَتْني وَ أنا نايمٌ عَلى الأرْضِ كانَت تَلْطَم
De actieve vorm van تَوَفّى betekent “laten doodgaan”; de passieve vorm is تُوُفّى en betekent “overlijden”.
سنّ is, volgens de voorbeelden van het woordenboek, vrouwelijk.
Voor de betekenis van لطم kan je op de Arabische Wikipedia terecht.
Het FDA noemt dit woord voor “mama” dialectisch. Standaard gebruiken de Arabieren أُمّ أو أُمّي. “Mama” is er een variant van, ondersteund ook nog door de Westerse talen.
ماما أو مامة mama
Mama is jong gestorven / het kind en zijn mama vielen op de grond / de jonge mama verblijft nog in het ziekenhuis //
Als mama zag dat ik op de grond sliep, dan zou ze zich op haar wangen slaan van verdriet ( FDA 2407)
وفي - في - سنّ - بكر - سقط - طفل - على - ارض - لا - زول - ييت - شبّ - شفي //
لو - شوف - نوم - ارض - كون - لَطَمَ
Trouw, overlijden 292 / in, te, op 355 / tand, leeftijd 283 / vroeg 457 / vallen 232 / kind 435 / op, over, bij 777 / aarde 159 / neen, niet 821 / verdwijnen, “nog” 685 / verblijven 259 / jeugd 133 / genezen, ziekenhuis 344 //
Als, indien 633 / kijken 1556 / slapen 358 / aarde 159 / zijn 15 / op zijn gezicht slaan van verdriet
تُوُفّيت ماماُ في سِنٍّ مُبَكِّرةٍ
يَسْقُطانَ الماماُ و الطِفْل عَلى الأرْض
لا تَزالُ تَبيتُ الماماُ الشابّةُ في المُسْتَشْفى
لو ماما شافَتْني وَ أنا نايمٌ عَلى الأرْضِ كانَت تَلْطَم
De actieve vorm van تَوَفّى betekent “laten doodgaan”; de passieve vorm is تُوُفّى en betekent “overlijden”.
سنّ is, volgens de voorbeelden van het woordenboek, vrouwelijk.
Voor de betekenis van لطم kan je op de Arabische Wikipedia terecht.