1105 اسو
“Leed, tragedie” is de hoofdbetekenis, in de lijn van woordenboekbuur أسف (sorry, wortel 160).
De betekenis “conform” is ambtelijk en een buitenbeentje.
أسىً droefheid, leed, smart
أُسْوة voorbeeld, navolging (أُسْوةً بِ : conform…)
مأساة - مَآسٍ tragedie
Onze droefheid is groot bij de dood van deze vriend / de toestand in Jemen is een ware tragedie voor de bevolking / conform het vonnis is hij onmiddellijk aangehouden //
Na zonsondergang werd het weer slechter en regende het licht ( FDA 2265)
نحن - عظم - بِ - موت - ذا - صدق - حول - في - يمن - حقّ - سكن - قبض - حكم //
غرب - غير - جوّ - نحو - هطل - مطر - خفّ
Wij 1025 / aanzien 247 / met, door, bij 612 / sterven 113 / deze, die 182 / vriend 75 / toestand 18 / in, te, op 355 / rechts, Jemen 20 / waarheid 69 / wonen 10 / grijpen 512 / oordelen 72 //
Westen, zonsondergang 48 / veranderen 270 / weer 405 / ongeveer, in de richting van 872 / plenzen, regenen 384 / licht 456
أسانا عَظيمٌ بِموتِ هَذا الصَديق
حالةُ في اليَمَنِ مأساةٌ حَقيقيّةٌ لِلسُكّان
قَبَضوهُ حالاً أُسْوةً بِالحُكْم
بَعْدَ الغُروبِ تَغَيَّرَ الجَوُ نَحو الأسوَأِ وَ هَطَلَ مَطارٌ خَفيف
Mijn woordenboeken kennen de afleiding in de laatste zin niet. Het zou een comparatief of superlatief zijn van een onbestaand bijvoeglijk naamwoord: het weer veranderde naar het slechtere.
“Leed, tragedie” is de hoofdbetekenis, in de lijn van woordenboekbuur أسف (sorry, wortel 160).
De betekenis “conform” is ambtelijk en een buitenbeentje.
أسىً droefheid, leed, smart
أُسْوة voorbeeld, navolging (أُسْوةً بِ : conform…)
مأساة - مَآسٍ tragedie
Onze droefheid is groot bij de dood van deze vriend / de toestand in Jemen is een ware tragedie voor de bevolking / conform het vonnis is hij onmiddellijk aangehouden //
Na zonsondergang werd het weer slechter en regende het licht ( FDA 2265)
نحن - عظم - بِ - موت - ذا - صدق - حول - في - يمن - حقّ - سكن - قبض - حكم //
غرب - غير - جوّ - نحو - هطل - مطر - خفّ
Wij 1025 / aanzien 247 / met, door, bij 612 / sterven 113 / deze, die 182 / vriend 75 / toestand 18 / in, te, op 355 / rechts, Jemen 20 / waarheid 69 / wonen 10 / grijpen 512 / oordelen 72 //
Westen, zonsondergang 48 / veranderen 270 / weer 405 / ongeveer, in de richting van 872 / plenzen, regenen 384 / licht 456
أسانا عَظيمٌ بِموتِ هَذا الصَديق
حالةُ في اليَمَنِ مأساةٌ حَقيقيّةٌ لِلسُكّان
قَبَضوهُ حالاً أُسْوةً بِالحُكْم
بَعْدَ الغُروبِ تَغَيَّرَ الجَوُ نَحو الأسوَأِ وَ هَطَلَ مَطارٌ خَفيف
Mijn woordenboeken kennen de afleiding in de laatste zin niet. Het zou een comparatief of superlatief zijn van een onbestaand bijvoeglijk naamwoord: het weer veranderde naar het slechtere.