1087 رمل
Dit is de wortel van zand; de Ramblas (hoofdstraat aangelegd op een droge rivierbedding) in Barcelona dankt zijn naam aan dit Arabische woord.
رَمْل - رِمال zand
Kinderen spelen met water en zand op het strand / steek je kop niet in het zand / de felle wind brengt het zand van de weg in de huizen //
Plots vond hij zichzelf terug, hij stond midden een uitgestrekte zandvlakte langs alle kanten en hij kon het noorden niet meer van het zuiden onderscheiden ( FDA 2095)
لعب - طفل - بِ - موء - و - على - شطأ - لا - دفن - رأس - في - دخل - روح - عنف - بيت //
وجد - نفس - فجأ - وقف - وسط - رمي / مُتَرامٍ - كلّ - وجه - عود - عرف - شمل - جنب
Spelen 199 / kind 435 / met, door, bij 612 / water 610 / en 1001 / op, over, bij 777 / kust 306 / neen, niet 821 / begraven / hoofd 253 / in, te, op 355 / binnengaan, -brengen 224 / geest, wind 213 / geweld 845 / weg 37 / huis, verblijf 259 //
Vinden 278 / zelf 62 / verrassing 988 / stoppen 379 / midden 380 / mikken, uitgestrekt 947 / elke, alle 730 / richting, kant 571 / gewoonte 260 / weten 41 / noorden 620 / naast, zuiden 22
يَلْعَبُ الأطْفالُ بالماء و الرِمال عَلى الشاطئ
لا تَدْفِنْ الرأسَ في الرِمال
تُدَخِّلُ الريحُ العَنيفُ رِمالَ الطَريق إلى البُيوت
وَجَدَ نَفْسَهُ فَجأةً يَقِفُ وَسَطِ رِمالٍ مُتَراميةٍ مِن كُلِّ جَهةٍ وَ لَم يَعُدُ يَعْرِفُ الشَمالَ مِن الجَنوب
Een verbod ( ontkennende imperatief) in de 2e zin: apocopaat 2e persoon enk. voorafgegaan door لا (DM-VP2, 6.2.3.)
Dit is de wortel van zand; de Ramblas (hoofdstraat aangelegd op een droge rivierbedding) in Barcelona dankt zijn naam aan dit Arabische woord.
رَمْل - رِمال zand
Kinderen spelen met water en zand op het strand / steek je kop niet in het zand / de felle wind brengt het zand van de weg in de huizen //
Plots vond hij zichzelf terug, hij stond midden een uitgestrekte zandvlakte langs alle kanten en hij kon het noorden niet meer van het zuiden onderscheiden ( FDA 2095)
لعب - طفل - بِ - موء - و - على - شطأ - لا - دفن - رأس - في - دخل - روح - عنف - بيت //
وجد - نفس - فجأ - وقف - وسط - رمي / مُتَرامٍ - كلّ - وجه - عود - عرف - شمل - جنب
Spelen 199 / kind 435 / met, door, bij 612 / water 610 / en 1001 / op, over, bij 777 / kust 306 / neen, niet 821 / begraven / hoofd 253 / in, te, op 355 / binnengaan, -brengen 224 / geest, wind 213 / geweld 845 / weg 37 / huis, verblijf 259 //
Vinden 278 / zelf 62 / verrassing 988 / stoppen 379 / midden 380 / mikken, uitgestrekt 947 / elke, alle 730 / richting, kant 571 / gewoonte 260 / weten 41 / noorden 620 / naast, zuiden 22
يَلْعَبُ الأطْفالُ بالماء و الرِمال عَلى الشاطئ
لا تَدْفِنْ الرأسَ في الرِمال
تُدَخِّلُ الريحُ العَنيفُ رِمالَ الطَريق إلى البُيوت
وَجَدَ نَفْسَهُ فَجأةً يَقِفُ وَسَطِ رِمالٍ مُتَراميةٍ مِن كُلِّ جَهةٍ وَ لَم يَعُدُ يَعْرِفُ الشَمالَ مِن الجَنوب
Een verbod ( ontkennende imperatief) in de 2e zin: apocopaat 2e persoon enk. voorafgegaan door لا (DM-VP2, 6.2.3.)