1049 سلع
سَلْعة - سِلَع artikel; (mv.) koopwaar ( zie voor deze betekenis ook 1048)
Dit artikel is uitgeput / Dat artikel wordt niet meer gemaakt / de verkoop van consumptiegoederen blijft stijgen //
Liefde is niet zo'n goedkoop spul waarmee we sjacheren naar eigen goeddunken ( FDA 2381)
نفد - ذا - ال - زول - قد - صنع - ظلّ - بيع - هلك //
حبّ - ليس - رخص - ساوَمَ - كما - رود
Op, uitgeput 830 / deze, die 182 / de, het 1003 / verdwijnen 685 / al, reeds 5 / fabriceren 590 / blijven 1020 / kopen 329 / verbruik 806 //
Liefde 67 / niet zijn 60 / goedkoop 507 / marchanderen / zoals 1094 / willen 272
نَفِدَت هَذِهِ السَلْعة
قَد زالَت صِناعةُ تِلْكَ السَلْعة
يَظَلُّ يَرْتَفِعُ بيعُ السِلَعِ الاِسْتِهْلاكيّة
الحُبُّ لَيسَ سِلْعةً رَخيصةً نُساوِمُ بِها كَما نُريد
زال met een ontkenning, betekent “niet verdwijnen, nog steeds zijn, doordoen, enz.”. Hier houdt het de oorspronkelijke betekenis “verdwijnen”, versterkt door قَد : de fabricage van dat artikel is reeds verdwenen ( 2e en 3e zin).
سَلْعة - سِلَع artikel; (mv.) koopwaar ( zie voor deze betekenis ook 1048)
Dit artikel is uitgeput / Dat artikel wordt niet meer gemaakt / de verkoop van consumptiegoederen blijft stijgen //
Liefde is niet zo'n goedkoop spul waarmee we sjacheren naar eigen goeddunken ( FDA 2381)
نفد - ذا - ال - زول - قد - صنع - ظلّ - بيع - هلك //
حبّ - ليس - رخص - ساوَمَ - كما - رود
Op, uitgeput 830 / deze, die 182 / de, het 1003 / verdwijnen 685 / al, reeds 5 / fabriceren 590 / blijven 1020 / kopen 329 / verbruik 806 //
Liefde 67 / niet zijn 60 / goedkoop 507 / marchanderen / zoals 1094 / willen 272
نَفِدَت هَذِهِ السَلْعة
قَد زالَت صِناعةُ تِلْكَ السَلْعة
يَظَلُّ يَرْتَفِعُ بيعُ السِلَعِ الاِسْتِهْلاكيّة
الحُبُّ لَيسَ سِلْعةً رَخيصةً نُساوِمُ بِها كَما نُريد
زال met een ontkenning, betekent “niet verdwijnen, nog steeds zijn, doordoen, enz.”. Hier houdt het de oorspronkelijke betekenis “verdwijnen”, versterkt door قَد : de fabricage van dat artikel is reeds verdwenen ( 2e en 3e zin).